Jurtay hoye dekha nahi totay hoye dil ko

Jurtay hoye dekha nahi totay hoye dil ko
Gir jayen jo ansu to uthaye nahi jatay
Jurtay hoye dekha nahi totay hoye dil ko
Gir jayen jo ansu to uthaye nahi jatay
Aur Bhi Dukh Hain Zamane Mein Mohabat Ke Siwa
Rahaten Aur Bhi Hain Wasal Ki Rahat Ke Siwa
Raat Yun Dil Mein Teri Khoyi Hui Yaad Ayi
Jese Werane Mein Chupke Se Bahar Aa Jaye
Jese Sehraon Mein Hole Se Chalay Bad-e Naseem
Jese Beemar Ko Bewaja Qarar A Jaye
Qarz-e Nigah-e Yaar Ada Kar Chuke Hain Ham
Sab Kuch Nisar Rah-e Wafa Kar Chuke Hain Ham
Kuch Imtihan-e Dast-e Jafa Kar Chuke Hain Ham
Kuch Un Ki Dastras Ka Pta Kar Chuke Hain Ham
Read More […]
Translated in English by Anjum Aziz Abbas
Submitted By: Anjum Aziz Abbas
Faiz Ahmad Faiz’s
The Dawn of Freedom
This murky dappled glow and smoky dawn
‘Tis not the same daybreak, we did wait
Read More […]
Aj Tanhai Kisi HamDam Derain Ki Tarah
Karne Ayi Hai Mri Saqi Giri Sham Dhale
Muntazir Bethe Hai Ham Dono Ke Mahtab Ubhray
Aur Tra Aks Jalakne Lagy Har Saye Tale
Ayen Hath Uthayen Ham Bi
Ham Jinhain Rasm-e Dua Yaad Nahi
Ham Jinhain Soze Mohabat Ke Siwa
Ham Jinhain But, Koi Khuda Yaad Nahi
Ayen Arz Guzarain K Nigar Hasti
Zuhr Amroz Mai Sherini Farda Bhar De
Wo Jinhain Naab-e Giran Bari Iyam Nahi
Un Ki Palkon Pe Shab o Roz Ko Halka Kar De
Read More […]